держать себя

держать себя
1) (держаться определённым образом (о манерах)) behave, conduct oneself (of smb.'s manners)

Попова. Вы не умеете держать себя в женском обществе! Смирнов. Нет-с, я умею держать себя в женском обществе! Попова. Нет, не умеете! Вы невоспитанный, грубый человек! Порядочные люди не говорят так с женщинами! (А. Чехов, Медведь)Popova: You don't know how to behave before women! Smirnov: No, I do know how to behave before women! Popova: No, you don't! You're a rude, ill-bred man! Decent people don't talk to a woman like that!

2) (придерживаться какой-либо линии поведения) behave <before smb.> (of smb.'s line of conduct)

Уважение школьников [Коля] принимал как должное, но держал себя дружелюбно. (Ф. Достоевский, Братья Карамазовы) — He accepted his schoolfellows' respect as his due, but was friendly with them.


Русско-английский фразеологический словарь . 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • держать себя — См …   Словарь синонимов

  • Держать себя — ДЕРЖАТЬ, держу, держишь; держанный; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • держать себя — Только несов. Чаще инф. 1. Держаться определенным образом (о манере ходить, сидеть, разговаривать). С сущ. со знач. лица: юноша, девушка… умеет, может… держать себя; держать себя где? в обществе, в коллективе… Пьер с искренностью отвечал Анне… …   Учебный фразеологический словарь

  • Держать себя — Выдерживать какую либо манеру поведения; держаться определённым образом. Пьер с искренностью отвечал Анне Павловне утвердительно на вопрос её об искусстве Элен держать себя. Ежели он когда либо думал об Элен, то думал именно о её красоте и о том… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • держать себя в руках — См …   Словарь синонимов

  • ДЕРЖАТЬ СЕБЯ В РУКАХ — кто Контролировать свои чувства и эмоции. Подразумевается, что кто л. обладает силой воли, выдержкой, проявляя их в каких л. трудных ситуациях. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (X) не позволяет проявляться своим, часто резко выраженным,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • держать себя в руках — Только несов. Сохранять самообладание, сдерживать себя от проявлений чувств (чаще волнения, гнева, раздражения), подчинять их своей воле. = Владеть/овладеть собой. С сущ. со знач. лица: командир, воспитатель… держит себя в руках. Ты не верь,… …   Учебный фразеологический словарь

  • Держать себя в струне — Устар. Экспрес. То же, что Держать себя в узде. Здесь, сударь, маленько беспокойно; надо бесперечь в струне себя держать (Н. Успенский. Уездные нравы) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Держать себя в границах — Устар. Соблюдать нормы, правила поведения; вести себя сдержанно, благопристойно. [Наталья Степановна:] Не кричите, пожалуйста! Можете кричать и хрипеть от злобы у себя дома, а тут прошу держать себя в границах (Чехов. Предложение). Софья… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Держать себя в вожжах — Прост. То же, что Держать себя в руках. Ты там на курортах то держи себя в вожжах, неожиданно подытожила его исповедь супруга. Там такие ловкачи попадаются, глазом не успеешь моргнуть (А. Ильин. Полонез для постояльца) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Держать себя в горсти — Обл. То же, что Держать себя в руках. Не можешь без фокусов? разъярённо спросил он у Дерикрупа. А что такое? Мы это… историей занимаемся. Историей! Показал бы я тебе историю… Выметайся из барака, пока я в горсти себя держу. Сконфуженный «учитель» …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”